Apr 1, 2014

கோடையில் மென்பானங்களைக் குடிக்கலாமா?










இது வெயில் காலம். செயற்கை மென்பானங்களுக்குப் பொற்காலம். நம்மில் மென்பானங்களைக் குடிக்க விரும்பாதவர்களை விரல்விட்டு எண்ணிவிடலாம். 
மென்பானங்களின் தித்திப்பான ருசியும், கண்ணைக் கவரும் வண்ணங்களும் நம்மை மயக்கிவிடுகின்றன. போதாக் குறைக்கு 'மென்பானங்களைக் குடித்தால் புத்துணர்வு கிடைக்கிறது' என்று பொய் சொல்லும் ஊடக விளம்பரங்களும் நமக்குப் போதை ஏற்றிவிடுகின்றன. 
இந்த மென்பானங்கள் நம் தாகத்தைத் தணிக்க உதவுகின்றன என்பது உண்மை என்றாலும், இவற்றால் நமக்கு எத்தனை கெடுதல்கள் என்பதை நினைத்துப் பார்க்க மறந்துவிடுகிறோம். 
மென்பானம் என்பது எது? 
மென்பானம் (Soft drinks) என்பது அதிக அளவில் ‘ஃபிரக்டோஸ்' எனும் சர்க்கரையும் கார்பன்-டை-ஆக்சைடும் கலக்கப்பட்ட ஒரு பானம். இதில் எந்தவொரு ஊட்டச்சத்தும் இல்லை. இதைக் குடிப்பதால் சக்தியும் கிடைப்பதில்லை. இது ஆரோக்கியமும் அளிப்பதில்லை. 
மென்பானங்களின் சுவையை மேம் படுத்துவதற்காக, காஃபீன் எனும் வேதிப்பொருளைச் சேர்க்கிறார்கள்; இனிப்பை நிலைப்படுத்துவதற்காகச் சிட்ரிக் அமிலம், பாஸ்பாரிக் அமிலம் போன்றவற்றைக் கலக்கிறார்கள்; வண்ணமூட்டுவதற்காக கேராமல் மற்றும் பீட்டா கரோட்டீனை பயன்படுத்துகிறார்கள். தவிர மென்பானங்களில் செயற்கைச் சுவை யூட்டிகள், செயற்கை நிறமூட்டிகள், பதப்படுத்தப் பயன்படும் பொருள்கள் ஆகியவை அதிக அளவில் உள்ளன. இவை ஒவ்வொன்றும் ஒவ்வொரு விதத்தில் நம் உடல் உறுப்புகளுக்கு ஆபத்தைத் தருகிறது. 
இளம் வயதிலேயே சர்க்கரை நோய்! 
மென்பானங்களில் உள்ள ‘ஃபிரக்டோஸ் கார்ன் சிரப்' எனும் சர்க்கரை ரத்தத்தில் கலந்து உடல் முழுவதும் பாய்கிறது. அப்போது ரத்தச் சர்க்கரை அதிகரிக்கிறது. உடலின் வளர்சிதைமாற்றப் பணிகளைப் பாதிக்கிறது. இதைக் கட்டுப்படுத்தக் கணையத்திலிருந்து இன்சுலின் அதிக அளவில் சுரக்கிறது. அடிக்கடி மென்பானங்களை அளவில்லாமல் குடிப்போருக்கு இன்சுலினும் அடிக்கடி அதிகமாகச் சுரப்பதால், இளம் வயதிலேயே கணையம் களைத்துவிடுகிறது. இதன் விளைவால், இன்சுலின் சுரப்பு குறைந்து, இளமையிலேயே நீரிழிவு நோய் வந்துவிடுகிறது. நம் நாட்டில் 'டைப் டூ நீரிழிவு நோய்' இளைஞர்களுக்கும் இளம்பெண்களுக்கும் அதிகமாகி வருவதற்கு மென்பானம் குடிப்பது முக்கியக் காரணம் என்கிறது ஒரு ஆய்வு. 
குழந்தைகளுக்கு உடற்பருமன்! 
தினமும் மென்பானம் குடிக்கும் குழந்தைகளில் 60 சதவீதம் பேர் அடுத்த ஒன்றரை ஆண்டுகளில் உடல் பருமனால் பாதிக்கப்படுகின்றனர். மென்பானம் குடிக்கும்போது ரத்தச் சர்க்கரை அளவு அதிகரிக்கிறது அல்லவா? இந்தச் சர்க்கரை கல்லீரலில் கொழுப்பாக மாற்றப்பட்டு, உடலில் சேமித்து வைக்கப்படுகிறது. இப்படிப் படிப்படியாகச் சேமிக்கப்படும் கொழுப்பு, உடற்பருமனை உண்டாக்குகிறது. இந்த உடற்பருமன் இளம் பருவத்திலேயே இதய நோய், உயர் ரத்தஅழுத்தம், சிறுநீரக நோய் என்று பல்வேறு பிரச்சினைகளுக்கு அடித்தளம் அமைக்கிறது. இந்தியாவில் குழந்தைகளுக்கு நீரிழிவு நோய் ஏற்படுவதற்கும், குண்டுக் குழந்தைகளின் எண்ணிக்கை அதிகமாவதற்கும் மென்பானங்களே முக்கியக் காரணம் என்பதை மத்திய சுகாதாரத் துறையே ஒப்புக்கொண்டுள்ளது. 
பற்களின் ஆயுள் குறையும்! 
மென்பானங்களில் உள்ள பாஸ்பாரிக் அமிலம் பல்லின் மேற்பூச்சாக இருக்கின்ற எனாமலை மிக விரைவாக அரித்துவிடுவதால், பற்சிதைவு உண்டாகிறது. பல்லின் ஆயுள் குறைகிறது. சீக்கிரமே பற்கள் விழுந்துவிடுகின்றன. 
பாஸ்பாரிக் அமிலத்தால் மற்றொரு கெடுதலும் உண்டு. இது கால்சியம் சத்து, குடலில் உறிஞ்சப்படுவதைத் தடுக்கிறது. எலும்பில் உள்ள கால்சியத்தைச் சிதைத்துவிடுகிறது. இதனால் உடலில் கால்சியம் குறைந்துவிடுகிறது. எலும்பு, பல் வளர்ச்சிக்கு கால்சியம் மிக அவசியம். கால்சியத்தை பாஸ்பாரிக் அமிலம் குறைத்துவிடுவதால், எலும்பின் அடர்த்தி குறைகிறது. எலும்புச் சிதைவு நோய் வருகிறது. வயதானவர்கள் லேசாகத் தடுக்கி விழுந்தாலும் எலும்பு முறிவு ஏற்பட்டுவிடுவதற்கு இது ஒரு முக்கியக் காரணம். மேலும், மென்பானங்கள் மூட்டுவலிப் பிரச்சினையை மிகச் சிறிய வயதிலேயே ஏற்படுத்திவிடுகின்றன. 
சிறுநீரகக் கற்கள் 
அடிக்கடி மென்பானம் அருந்துவது சிறுநீரகப் பிரச்சினையை இரு மடங்கு அதிகரிக்கிறது. சிறுநீரகத்தில் கற்கள் உருவாகவும் சிறுநீரகம் செயலிழக்கவும் மென்பானம் ஒரு காரணமாகிறது. சில பானங்களுக்குக் கருப்பு வண்ணம் தருகின்ற ‘கேராமல்' எனும் வேதிப்பொருள், புற்றுநோயை உண்டாக்குகிறது என்பது பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பே உறுதி செய்யப்பட்டுள்ளது. மென்பானங்களில் உள்ள காஃபீன் ரத்தஅழுத்தத்தை அதிகரித்து நரம்புத்தளர்ச்சிக்கும் இதய நோய்க்கும் வழிவகுக்கிறது. 
அணிவகுக்கும் ஆபத்துகள் 
மென்பானங்கள் நீண்ட காலம் கெட்டுப்போகாமல் இருப்பதற்காகப் பொட்டாசியம் பென்சோவேட், சோடியம் சைக்ளோமேட் போன்றவற்றையும், திண்மையூட்டுவதற்காக பெக்டின், அல்ஜினேட், கராஜென், ஃபிரக்டோஓலிகோ சாக்கரைடு, இனுலின் போன்ற பல வேதிப்பொருள்களையும் சேர்க்கிறார்கள். இவை அனைத்துமே நம் உடல்நலனைக் கெடுக்கக் கூடியவை என்பதில் மாற்றுக் கருத்துக்கு இடமில்லை என்று டெல்லியில் உள்ள அறிவியல், சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு மையம் தெரிவித்துள்ளது. 
இன்னும் சொல்லப்போனால், மென்பானங்களைத் தொடர்ந்து அருந்தும்போது, இரைப்பையில் அமிலத்தன்மை அதிகரித்து, இரைப்பைப் புண், குடற்புண் ஏற்படும். பசியின்மை, புளித்த ஏப்பம், எதுக்களித்தல், வயிற்று வலி போன்ற தொல்லைகள் நீடித்து, நாளடைவில் செரிமானக் கோளாறுகளுக்கு வழிவிடும். 
வெப்பத்தை அதிகப்படுத்தும் 
பெரும்பாலும் அதிகக் குளிர்ச்சியான நிலையில்தான் மென்பானங்களைக் குடிக்கிறோம். இவை உடலைக் குளிர்ச்சியடையச் செய்யும் என்று நினைக்கிறோம். இந்த எண்ணம் தவறு. மென்பானங்களை வரம்பின்றி அருந்தும்போது, இவற்றில் உள்ள குளிர்ச்சியானது ரத்த நாளங்களைச் சுருக்கி, உடலின் வெப்பத்தை இன்னும் அதிகமாக்கிவிடுகிறது. இதன் விளைவால் தாகம் அதிகரிக்கிறது. இது மீண்டும் மீண்டும் குளிர்ந்த மென்பானங்களைக் குடிக்கத் தூண்டுகிறது. இதை உங்கள் அனுபவத்திலேயே உணர முடியும். 
செயற்கைப் பழச்சாறுகள் 
உணவியல் நிபுணர்களின் பரிந்துரைப்படி, பழம் சாப்பிடுவதே நல்லது. காரணம், பழத்தை அப்படியே நேரடியாகச் சாப்பிடும்போது, பழத்தின் சத்துகளோடு, அதன் தோலில் உள்ள நார்ச்சத்தும் கிடைக்கிறது. இது மலச்சிக்கலைத் தடுப்பதுடன், நீரிழிவு நோய், புற்றுநோய் உள்ளிட்ட பல நோய்களைத் தடுக்கும் அரணாக விளங்குகிறது. இயற்கைப் பழச்சாறுகளைத் தயாரிக்கும்போது தோலை நீக்கிவிடுவதால் அவற்றில் நார்ச்சத்து இல்லாமல் போகிறது. 
அடுத்து வருவது, செயற்கைப் பழச்சாறுகள். இவற்றில் பழத்தின் சத்துகள் எதுவும் இருப்பதில்லை. பழத்தின் நிறம், மணம், சுவை மட்டுமே இருக்கும். கார்போஹைட்ரேட் மிகுந்த சர்க்கரையாலும் சில வேதிப்பொருள்களாலும் இவை தயாரிக்கப்படுகின்றன. இது பொதுவான உடல் ஆரோக்கியத்தைக் கெடுப்பது மட்டுமில்லாமல், சர்க்கரை நோயாளிகளுக்கு ஆகவே ஆகாது. 
போலிகள், கவனம்! 
‘காற்றுள்ள போதே தூற்றிக் கொள்' என்பதுபோலக் கோடை காலத்தில் விற்கப்படும் பல மென் பானங்கள், குளிர்பானங்கள் போலி நிறுவனங்களின் தயாரிப்புகளாகத் தான் இருக்கின்றன. குறிப்பாக, கிராமங் களில் விற்கப்படும் பல குளிர்பானங்கள் இந்த ரகத்தைச் சேர்ந்தவை. இவற் றைக் குடிக்கும்போது, செரிமானக் கோளாறுகள், வாந்தி, வயிற்றுப்போக்கு, வயிற்று உப்புசம் போன்ற உடல்நலப் பிரச்சினைகள் தொல்லை கொடுக்கும். 
தாகம் தணிக்க என்ன செய்வது? 
இயற்கையில் தாகத்தைத் தணிக்கும் ஆற்றல் தண்ணீருக்குத்தான் உள்ளது. ஆகவே, கோடைக் காலத்தில் தினமும் மூன்றிலிருந்து ஐந்து லிட்டர் தண்ணீர் குடிப்பது அவசியம். பாட்டில் தண்ணீரைவிட கொதிக்கக் காய்ச்சி, ஆறவைத்த தண்ணீர்தான் சுகாதாரமானது. இதைக் குளிரக் குளிரக் குடிக்க விரும்புபவர்கள் ஃபிரிட்ஜுக்கு பதிலாக மண்பானையில் ஊற்றிவைத்துக் குடிப்பதுதான் ஆரோக்கியம். 
தண்ணீருக்கு அடுத்துத் தாகம் தணிக்க உதவுவது இளநீர், நீர்மோர், சர்பத், பானகம், பதநீர். இயற்கைப் பழங்கள், பழச்சாறுகளும் இதற்கு உதவும். தர்ப்பூசணி, வெள்ளரி, கொய்யா, பப்பாளி, சாத்துக்குடி, ஆரஞ்சு, திராட்சை, பலாப்பழம், அன்னாசி, கிர்ணி, நுங்கு போன்ற நீர்ச்சத்து நிறைந்த பழங்களையோ, பழச்சாறுகளையோ அடிக்கடி சாப்பிடலாம். எலுமிச்சம் பழச்சாற்றில் உப்பு அல்லது சர்க்கரை கலந்து சாப்பிடுவது குறைந்த செலவில் நிறைந்த பலனைப் பெற உதவும். 
இளநீர் நல்லது 
கோடையில் குடிக்க இளநீர்தான் மிகச் சிறந்த பானம்; சத்தான, சுத்தமான பானம். இளநீர் குளிர்ச்சியாக இருக்க வேண்டும் என்று நினைப்பவர்கள் இளநீரைத் தண்ணீரில் போட்டு வைத்து, ஒரு மணி நேரம் கழித்து வெட்டிக் குடித்தால், குளிர்ந்து இருக்கும். மாறாக, இளநீரைக் குளிர்சாதனப் பெட்டியில் வைத்துச் சில மணி நேரம் கழித்துக் குடித்தால், இளநீரின் மருத்துவக் குணங்கள் மாறிவிடும். இளநீரில் உள்ள பொட்டாசியம், சோடியம், கால்சியம், மெக்னீசியம் முதலிய தாதுக்கள் உடலின் வெப்பநிலையை உள்வாங்கி, சுற்றுச்சூழல் வெப்பநிலைக்கு ஏற்றபடி உடலின் வெப்பத்தைக் குறைக்கின்றன. இதனால், உடலில் நீரிழப்பால் ஏற்படுகின்ற பாதிப்புகள் உடனடியாகக் குறைகின்றன. 
கு.கணேசன், மருத்துவர் 
தொடர்புக்கு: gganesan95@gmail.com

NAGAI FSO ACTIVITIES



Food labelling guidelines to be followed by Food Business Operators of “Edible Oils & Fats”, “Permitted Food Colors” and “Irradiated Food” : Module 12

Specific Labelling Requirements of edible oils and fats

Specific Labelling Requirements of edible oils and fats
The specific requirements and restrictions regarding labelling of packages of edible oils and fats are as given below :-
1. The words like ,“Super-Refined”, “Extra-Refined”, “Micro-Refined”, “Double-Refined”, Ultra-Refined”, “Anti-Cholesterol”, “Cholesterol Fighter”, “Soothing to Heart”, “Cholesterol Friendly”, “Saturated Fat Free” or any other words which are an exaggeration of the quality of the Product ,are not allowed to be used on the package, label or the advertisement of edible oils and fats .
2. The containers of solvent-extracted oil packed for sale shall bear the following additional label declaration;
(i) If the oil is not conforming to the standards of “refined” solvent extracted oils specified in regulation 2.2.6 (1) of Food Safety and Standards (Food Products Standards and Food Additive) Regulation, 2011 for Edible vegetable oil/Vanaspati, then a declaration as given below shall be given on the label .
“NOT FOR DIRECT EDIBLE CONSUMPTION”
(ii) If the oil is complying with the requirements for the “semi-refined” or “raw-grade 1” grades of oil specified in regulation 2.2.6 (1) of Food Safety and Standards(Food Products standards and Food Additive) Regulation, 2011, then a declaration as given below shall be given on the label
“FOR INDUSTRIAL NON-EDIBLE USES ONLY”
3. Every container of solvent shall bear the Indian Standards Institution certification mark. 
4. (i) The containers of vanaspati, margarine, bakery shortening, blended edible vegetable oils, mixed fat spread and refined vegetable oil in addition to other labelling requirements shall bear the following label declaration .
“free from Argemone Oil”
(ii) The regulation has specified that edible vegetable oils, fats which include hydrogenated vegetable oils, packages & processed food items with known shelf life, have to mention ‘the minimum percentage of trans fat content & saturated fat content by weight’. Similarly, in case of trans fatty acids & saturated fatty acids, the declaration has to be there on the label with percentage by weight.
5. The containers of refined vegetable oil shall bear the following label, declaration,—
Refined (name of the Oil) Oil
The container of imported edible oil shall also bear the word, “Imported”, as prefix.
6. The packages containing an admixture of palmolein with groundnut oil shall carry the following label declaration —
BLEND OF PALMOLEIN AND GROUNDNUT OIL
Palmolein……per cent
Groundnut oil….per cent
7. The packages containing an admixture of imported rape-seed oil with mustard oil, shall bear the following label, declaration:
BLEND OF IMPORTED RAPE-SEED OIL AND MUSTARD OIL
Imported rape-seed oil…..per cent
Mustard oil…….per cent
8. Tha packages of vanaspati made from more than 30 percent of Rice bran oil shall bear the following label declaration :—
 This package of vanaspati is made from more than 30% Rice bran oil by weight
 9. The package of Fat Spread shall bear the following label declaration:— 
(i) Milk Fat Spread
Use before …………..
Date of packing …………
Total Milk Fat Content Per cent by weight…………
 (ii) Mixed Fat Spread
Use before …………..
Date of packing …………
Total Milk Fat Content Percent by weight……
(iii) Vegetable Fat Spread
Use before …………..
Date of packing …………
Total Fat Content Per cent by weight ……
10. A package containing annatto colour in vegetable oils shall bear the following label namely :—
Annatto colour in oil (Name of oil/oils) used
11. The package containing an admixture of edible oils shall bear the following label declaration:—
This blended edible vegetable oil contains an admixture of :
(i) ……………….% by Weight
(ii) …………….% by Weight
(Name and nature of edible vegetable oils i.e. in raw or refined form)
Date of Packing ————–
NOT TO BE SOLD LOOSE
12.2 Labelling of permitted food colours
1. The containers of permitted synthetic food colours shall bear the following label declaration :—
(i) “Food Colours”;
(ii) the chemical and the common name and colour index of the dye-stuff.
2. The containers mixture of permitted synthetic food colours shall bear the following label declaration :—
(i) “Food Colour Mixture”;
(ii) the chemical and the common name and colour index of the dye stuff contained in the mixture.
3. The containers of preparations of permitted synthetic food colours shall bear the following label declaration :—
(i) “Food Colour Preparation”;
(ii) the name of the ingredients used in the preparation.
12.3 Labelling of irradiated Food
Irradiated foods.-
All packages of irradiated food shall bear the following declaration and logo :—
PROCESSED BY IRRADIATION METHOD
DATE OF IRRADIATION ………………
LICENSE NO of Irradiation Unit……………………
PURPOSE OF IRRADIATION……………….
Edible oils have always been a lucrative product segment by the producers of cooking oil but regulatory is very tough on food business operators of edible oils in case the consumer is misguided on the factual information of such products on labels.

கந்தூரி விழாவுக்கு வரும் - பக்தர்களுக்கு பாதுகாப்பான உணவை வழங்க வேண்டும்

நாகை, ஏப்.1: 
நாகூர் ஆண்டவர் தர்கா கந்துரி விழாவை முன்னிட்டு உணவு விற்பனையாளர்களுக்கான விழிப்புணர்வு கூட்டம் நாகூர் தேசிய மேல்நிலைப்பள்ளியில் நேற்று நடைபெற்து. கூட்டத்தில், மாவட்ட உணவு பாதுகாப்பு நியமன அலுவலர் டாக்டர் செந்தில்குமார், நகராட்சி உணவு பாதுகாப்பு அலு வலர் அன்பழகன் ஆகியோர் கலந்து கொண்டு பேசும் போது, கந்தூரி விழாவிற்கு வருகை தரும் பக்தர்களுக்கும், உள்ளூர் பொதுமக்களுக்கும், தர மான பாதுகாப்பான உண வை வழங்க தகுந்த ஒத்துழைப்பு தர வேண்டும் என்று வேண்டு கோள் விடுத்தனர். 
கூட்டத்தில், ஹோட்டல் கள், தேனீர் கடை உள்ளிட்ட அனைத்து உணவு விற்பனையாளர்களும் தங்கள் கடை யை சுத்தமாகவும், சுகாதாரமாகவும் பராமரிக்க வேண் டும். கைகழுவும் இடத்தில் சோப்பு வைத்திருக்க வேண் டும். கழிவுகள் முறையாக அகற்றப்பட வேண்டும். உணவு கையாள்பவர்கள் தன் சுத்தத்தை பேண வேண் டும். துசி, ஒட்டடை, பூச்சி கள் உண வை தொட அனுமதிக்க கூடாது. தரமான மூலப் பொருட்களையே உணவு தயாரிக்க பயன்படுத்த வேண்டும். சுத்தமான பாதுகாக்கப்பட்ட குடிநீரை மட்டுமே வழங்க வேண்டும். 
தரமான தேயிலை துளை மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். பிளாஸ்டிக் கேரி பைகளில் டீ பார்சல் வழங்க கூடாது. திறந்த நிலையில் ஈ மற்றும் துசுகள் விழும் வகையில் தயாரிக்கப்பட்ட பூரி, வடை, பஜ்ஜி, சமோசா உள்ளிட்ட உணவு பொருட்களை விற்பனை செய்ய கூடாது. காலாவதியான, தயாரிப்பு விவரம் இல்லாத எந்தவிதஅடைக்கப்பட்ட உணவு பொருட் களையும் விற்பனை செய்ய கூடாது. இறக்குமதியாளர் விவரம் இல்லாத வெளி நாட்டு உணவு பொருட் களையும் யாரும் விற்பனை செய்யக் கூடாது. தமிழக அரசால் தடை செய்யப்பட்ட பான்பராக், குட்கா உள்ளிட்ட புகையி லை பொருட்களை விற் பனை செய்யக்கூடாது. 
உணவு எண்ணெய் அல்லாத மற்ற எண்ணை யை பயன்படுத்தி தயாரிக்கப்பட்ட உணவு வகைகளை விற்பனை செய்யக்கூடாது. அன்னதானம் செய்பவர்கள் உணவு பாதுகாப்புத்துறையிடம் அனுமதி பெற்ற பின்னரே அன்னதானம் செய்ய வேண்டும். அழுகிய மற்றும் கெட்டுப்போன மீன், கோழி, ஆடு, மாடு இறைச்சிகள் மற்றும காய் கறி விற்பனை செய்ய கூடாது என அறிவுறுத்தினர்.

உணவுப்பொருள் விற்பனையில் விதிமுறைகளை மீறினால் கடும் நடவடிக்கை அதிகாரி எச்சரிக்கை

நாகப்பட்டினம், ஏப்.1-உணவுப்பொருள் விற்பனையில் விதிமுறைகளை மீறினால் கடும் நடவடிக்கை எடுக்கப்படும் என்று அதிகாரி எச்சரிக்கை விடுத்துள்ளார். விழிப்புணர்வு கூட்டம் நாகூர் தர்கா கந்தூரி விழாவை முன்னிட்டு கலெக்டர் உத்தரவுப்படி, நாகூரில் உணவு விற்பனையாளர்கள் கடைபிடிக்க வேண்டிய நடைமுறைகள் மற்றும் பொதுமக்களுக்கு விற்பனை செய்யப்படும் உணவு பொருட்கள் தரமாக இருப்பதற்கான வழிமுறைகள் குறித்து விழிப்புணர்வு கூட்டம் நாகூர் தேசிய மேல்நிலைப் பள்ளியில் நடைபெற்றது. கூட்டத்துக்கு நாகை நகராட்சி உணவு பாதுகாப்பு அலுவலர் அன்பழகன் தலைமை தாங்கினார். சிறப்பு அழைப்பாளராக நாகை மாவட்ட உணவு பாதுகாப்பு நியமன அலுவலர் செந்தில்குமார் கலந்து கொண்டு பேசினார். அப்போது அவர் கூறியதாவது:- தரமான மூலப்பொருட்கள்நாகூர் கந்தூரி விழாவுக்கு வரும் பக்தர்கள் மற்றும் பொதுமக்களுக்கு தரமான பாதுகாப்பான உணவு வழங்க உணவு விற்பனையாளர்கள் ஒத்துழைக்க வேண்டும். ஓட்டல்கள், தேநீர் கடை உள்ளிட்ட அனைத்து உணவு விற்பனையாளர்களும் விற்பனை நிலையங்களை சுத்தமாக வைத்திருக்க வேண்டும். கழிவுகள் முறையாக அகற்றப்பட வேண்டும். உணவு கையாள்பவர்கள் தன் சுத்தத்தை கடைபிடிக்க வேண்டும். தரமான மூலப்பொருட்களைக் கொண்டு உணவு தயாரிக்க வேண்டும். கடும் நடவடிக்கைபொதுமக்களுக்கு சுத்தமான பாதுகாக்கப்பட்ட குடிநீரை மட்டுமே வழங்க வேண்டும். பிளாஸ்டிக் பைகளில் டீ பார்சல் வழங்கக் கூடாது. காலாவதியான, தயாரிப்பு விவரமில்லாத உணவு பொருட்களையும் விற்பனை செய்யக் கூடாது. தமிழக அரசால் தடைசெய்யப்பட்ட பான்பராக், குட்கா உள்ளிட்ட புகையிலை பொருட்களை விற்பனை செய்யக் கூடாது. அன்னதானம் செய்பவர்கள் உணவு பாதுகாப்பு துறையிடம் அனுமதி பெற்றபின்னரே அன்னதானம் வழங்க வேண்டும். மேற்கண்ட விதிமுறைகளை மீறி உணவு பொருட்களை விற்பனை செய்பவர்கள் மீது கடுமையான நடவடிக்கை எடுக்கப்படும். விழா காலங்களில் உணவு விற்பனை நிலையங்களை கண்காணிக்க 5 உணவு பாதுகாப்பு அலுவலர்கள் குழு அமைக்கப்பட்டு ஆய்வு மேற்கொள்ளப்படும். இவ்வாறு அவர் கூறினார். கூட்டத்தில் டீக்கடை, ஓட்டல், மளிகைக்கடை, மருந்துக்கடை, இறைச்சிக்கடை உள்ளிட்ட அனைத்து வகை உணவு விற்பனையாளர்கள் மற்றும் வணிகர் சங்கங்களின் நிர்வாகிகள் கலந்து கொண்டனர். முடிவில் நாகை வட்டார உணவு பாதுகாப்பு அலுவலர் மகாராஜன் நன்றி கூறினார்.

Street food to be served on a clean platter

With the process of registration of street vendors having begun in Delhi about 10 days ago, the prospects of hygienic food being served by roadside eateries has increased manifold in the Capital.
“We are in direct competition with multi-national companies as they are taking away bulk of the young food lovers with their reasonable offerings and talk of hygiene. So now we are encouraging street food vendors to adopt high standards of food safety and hygiene to compete with the best in business, even if it means recovering some of the additional costs through slightly increased prices,” said Ranjit Abhigyan of National Association of Street Vendors of India, which has been spearheading the campaign for the rights of all street vendors.
As part of the programme, eight areas have been identified across Delhi by the Department of Food Safety of Delhi Government to be developed as “Safe Street Food Zones” where vendors are being encouraged to adopt high standards of hygiene. “Simple things work: like you can have a glass cover around your kiosk to keep out flies and dust, or the staff can be asked to wear a cap or gloves at all times. The vendors are being told that more people will throng their kiosks on finding their food hygienic.”
The reason why a change in the street food profile looks a distinct possibility now is that it has taken much of its inspiration from Singapore, where high standards of hygiene are maintained.
“Eight street vendors from India had participated in the World Street Food Festival there last June and during the educative exercise they were exposed to the practices there,” said Mr. Abhigyan, adding that “even Indian participants at the festival had matched international standards. If they can do it there, why not here?”
Sharad Shrivastava, Managing Director of dStor Technologies, who is a Singapore resident, currently living in Gurgaon, agreed: “I can eat a South Indian breakfast, a Chinese lunch and a continental dinner at the same hawker centre in one day. And all cooked home-style. The variety and quality of food that is readily available at the hawker centres in Singapore is something that I and my family really miss.” But he is hopeful that soon the Indian street food scene would also change for the better.
For the Delhi vendors though, investment in upgrading remains a major issue. A chat seller in Mayur Vihar, Harish Kumar, said: “We try to keep our carts and counters as clean as possible. But we really can’t do much about the dust and filth around us. Things have to be looked at in totality. We are willing to put in some money. But the least the government can do is stop the police and municipal staff from fleecing us regularly.”

24,000 litres of spurious milk reaches consumers Seized last week, the milk was handed over to a plant for preservation, pending test

Moga, March 31
Risking the lives of consumers, a milk plant located in Nihalsinghwala allegedly sold 24,000 litres of spurious milk in the market. 
The police had seized the milk last Tuesday in two tankers belonging to a processing company, 'Today Milk'. The milk was handed over to the Health Department for testing and preservation. After collecting three samples, the health authorities — due to lack of preservation mechanism — returned the milk to the plant, owned by Varinder Kumar Dod and Rakesh Kumar Dod
The plant owners allegedly sold the milk even as the reports of the samples were awaited. The reports — the tests were conducted at a government laboratory — came in today and all the samples were declared unfit for human consumption. 
Senior Superintendent of Police KJS Dhillon said three samples were taken by the Health Department in the presence of the police. “All the samples failed quality tests. The first sample reportedly had foul smell, the second contained dead flies whereas the third had lumps and foreign material. All were declared unfit for human consumption,” he said. The police said the milk was allegedly seized from Longiwind village sarpanch Kulbir Singh's house in Dharamkot sub-division. Three persons, including Kulbir Singh, were arrested whereas the plant owners and two others are yet to be nabbed. 
An FIR under relevant sections of the IPC and the Food Safety and Standards Act, 2006, has been registered at Kot-ise-Khan police station. 
On how the spurious milk reached the market, Dhillon said it was “unfortunate” that the Health Department released the milk to the plant, which further sold it in the market”. 
“We have closed the Today Milk plant,” he said. Local MLA and senior Akali leader Tota Singh has demanded a magisterial probe into the incident. "It is a serious matter. Those behind the racket should reach behind bars," he said.
Risking lives 
The police had seized the milk last Tuesday in two tankers belonging to a processing company, 'Today Milk' 
The milk was handed over to the Health Department for testing and preservation 
After collecting three samples, the health officials returned the milk to the plant as they lacked preservation mechanism 
Without waiting for the reports, the plant owners allegedly sold the milk in the market 
The reports came on Monday, which declared all the samples unfit for consumption

Vegetables, fruits to come under food safety scanner

After initiating action against namkeen manufacturers and restaurants, the food safety department is planning to intensify the campaign against cold drinks, fruit juices, fruits and vegetables sold in the city.
“The move is in view of the onset of summers. The demand of cold drinks and fruits increases in summer, besides, navratri festival is also one of the reasons for the drive,” said Food Safety Officer Manish Swami.
The department will conduct surprise inspections and collect samples from open markets, malls, restaurants and dairies.
“Food Safety and Standards Authority of India (FSSI) has issued instructions to conduct survey and collect at least 40 samples in the month of April and submit the report by May,” he added.
Swami said that the process of collecting samples will be intensified with the instructions of FSSI.
“We will ensure that fruits with artificial colours, polish and chemicals are not sold in the market,” said Swami.
The ill practice in fruits and vegetables include use of wax on fruits like apple. The vendors stock the fruits for festivals and polish them to give fresh and attractive looks to lure the customers.
“Honey wax is permitted to bring shine on fruit but it should be declared by the seller that the fruit has polish of honey wax. Use of any other type of wax or chemical including colour and injection of fluids is restricted in fruits and vegetables,” explained Swami.
The sale of cold drinks and fruit juices increases with rise in temperature and apart from popular brands, a number of local drinks also come up in market.
“We have to collect samples to find out if the prescribed limits of pesticides and chemicals are maintained in the drinks and fruit juices,” said Swami.
The samples are sent to FSSI notified National Accreditation Board for Testing and Calibration Laboratories (NABL) accredited food testing laboratories for analysis and action is initiated as per outcome of the analysis. There are total 22 such labs in MP and one in Indore. It takes about 15 days for completing the tests.